Запрошення до публікації.
Шановні освітяни! Запрошуємо Вас опублікувати статті у збірнику наукових праць «Гуманізація навчально-виховного процесу», який є фаховим із педагогічних наук.
ВИМОГИ ДО ОФОРМЛЕННЯ СТАТЕЙ
До уваги авторів!
Збірник наукових праць “Гуманізація навчально-виховного процесу” є фаховим виданням iз педагогічних наук (Затверджено Рішенням Атестаційної колегії Міністерства освіти і науки України від 30.06.2015 р.). Свідоцтво про державну реєстрацію друкованого засобу масової інформації серія КВ № 21279-11079ПР, видано 26.03.2015 р. Державною реєстраційною службою України.
Фахове друковане періодичне видання зареєстровано в базі даних Міжнародного Центру ISSN в Парижі, йому присвоєно ISSN 2077-1827.
Періодичність видання – 6 разів на рік: лютий, квітень, червень, вересень, жовтень, грудень.
Містить наступні розділи: ВИЩА ШКОЛА; ІСТОРІЯ ПЕДАГОГІКИ; ЗАГАЛЬНА ШКОЛА; ПОЧАТКОВА ШКОЛА; ВИХОВАННЯ; ДОШКІЛЬНЕ ВИХОВАННЯ; ПСИХОЛОГІЯ; соціальна педагогіка; ДЕФЕКТОЛОГІЯ.
Перш ніж подати статтю до друку уважно прочитайте вимоги та неухильно їх дотримуйтесь. У публікації повинні відповідати поля, шрифт, інтервал, структурні елементи, список використаної літератури тощо. Деякі автори оформлюють статті, згідно вимог, які надають інші фахові видання або на власний розсуд.
Набір тексту статті здійснюється у форматі Microsoft Word (*doc, docx, rtf), на папері формату А 4 (книжковий), береги скрізь по 2,5 см., вирівнювання по ширині, абзац – 1,25, шрифт 14 TNR, через 1,5 інтервали.
НЕ: користуйтесь для форматування тексту пробілами, табуляцією й автоматичним переносом; ставте переноси вручну; використовуйте колонтитули, зноски та автоматичні перекладачі.
Обсяг статті – 8–20 аркушів (до 40 000 знаків із пробілами). Мінімальний обсяг основного тексту (без анотації, ключових слів і літератури) від 8 сторінок.
Згідно Постанови Президії ВАК України № 7–05/1 від 15.01.2003 року „Про підвищення вимог до фахових видань, внесених до переліку ВАК України”, а також ДСТУ 7152:2010 „Видання. Оформлення публікацій у журналах і збірниках” до друку приймаються лише статті, де присутні необхідні елементи:
УДК. Кожній новій статті присвоюється своя УДК. Надається довідково-бібліографічним відділом бібліотеки ВНЗ, де ви працюєте. За правильність надання УДК несуть відповідальність працівники бібліотеки.
Відомості про автора (ів) – прізвище та ім’я (мовою публікації).
Вчене звання, вчений ступінь, посада, професія – подається за скороченою формою згідно ДСТУ 3582-97: https://kis.mon.gov.ua/sites/default/files/stup.pdf, а також Бюлетеню ВАК України, № 10, 2010 (див. табл. 3, с. 8) та за правилами ділової української мови, місце роботи – вказується повністю, адреса, назва країни, e-mail: особиста або робоча (мовою публікації).
Назва статті (мовою публікації).
Анотація (мовою публікації) обсягом не менш як 1800 знаків (наказ МОН України „Про затвердження Порядку формування Переліку наукових фахових видань України” № 32 від 15.01.2018).
Ключові слова: 5–8 слів чи словосполучень (мовою публікації).
Постановка проблеми у загальному вигляді та її зв’язок з важливим науковими чи практичними завданнями.
Аналіз останніх досліджень і публікацій, в яких започатковано розв’язання даної проблеми і на які спирається автор, виділення невирішених раніше частин загальної проблеми, котрим присвячується означена стаття.
Формулювання цілей статті (постановка завдання).
Виклад основного матеріалу дослідження з повним обґрунтуванням отриманих наукових результатів.
Висновки з даного дослідження і перспективи подальших розвідок у даному напрямку.
Текст має бути уважно вичитаний і перевірений. Статті друкуються в авторській редакції. Відповідальність за допущені помилки та неточності несуть автори публікацій.
Список використаної літератури розміщують у кінці статті за порядком цитування. Дотримуйтесь встановленим вимогам щодо оформлення літератури (ДСТУ 8302:2015 „Бібліографічне посилання. Загальні положення та правила складання” http://lib.pu.if.ua/files/dstu-8302-2015.pdf). Джерела подаються у квадратних дужках [1, с. 3]. Посилання на роботи, що не публікувались неприпустиме. Для нумерації використовуйте список. Не ставте цифри вручну та не оформлюйте літературу в таблиці.
Знак охорони авторського права (ДСТУ 4861 „Видання. Вихідні відомості” п. 7.1.1.7) розміщують унизу першої сторінки публікації (© Кучер С., 2018).
Таблиці, формули, ілюстрації повинні бути з арабською нумерацією (Бюллетень ВАК України. – 2007. – № 6. – С. 12–13).
Увага! Незалежно від наукового ступеня, звання, посади до статті додаються внутрішня і зовнішня рецензії, завірені підписом і печаткою начальника відділу кадрів навчального закладу.
Російською мовою
Відомості про автора (ів) – прізвище та ім’я.
Вчене звання, вчений ступінь, посада, професія, місце роботи, адреса, назва країни, e-mail: особиста або робоча.
Назва публікації.
Резюме обсягом не менш 1800 знаків (наказ МОН України № 32 від 15.01.2018).
Ключові слова.
Англійською мовою
Відомості про автора (ів) – прізвище та ім’я.
Вчене звання, вчений ступінь, посада, професія, місце роботи, адреса, назва країни, e-mail: особиста або робоча.
Назва публікації.
Анотація (Summary) має містити 500 символів (70 слів або 7–8 рядків).
Реферат (Аbstract) має бути не менш як 1800 знаків (наказ МОН України № 32 від 15.01.2018) до 2800 знаків. Його структура включає в себе всі елементи, що повинні бути у статті (Постанова Президії ВАК України № 7–05/1 від 15.01.2003 р.): 1) постановка проблеми… (Introduction); 2) аналіз останніх досліджень і публікацій… (Analysis of publications); 3) формулювання цілей статті (постановка завдання) (Purpose); 4) виклад основного матеріалу дослідження… (Results); 5) висновки... (Conclusion).
Ключові слова (Keywords).
Список використаної літератури (Referenсеs) оформлюється за міжнародним бібліографічним стандартом APA (Американська психологічна асоціація): http://www.bibme.org/citation-guide/APA/book). З прикладами оформлення можна ознайомитися на сайті: http://psychling.phdpu.edu.ua/images/recenzent/Oformlenya%20literatyru.pdf.
Можна скористатися оnline-сервісами для складання бібліографічних посилань: 1) http://www.citationmachine.net; 2) http://www.neilstoolbox.com/bibliography-creator/; 3) http://www.citethisforme.com/walkthrough; 4) http://wikindx.sourceforge.net; 5) http://www.easybib.com.
Для транслітерації літератури з державної мови на латинку пропонуємо скористатися сервісом http://translit.kh.ua/?passport#lat/passport, а з російської – http://ru.translit.net/?account=mvd. Іншомовні видання перекладу підлягають.
Згідно ДСТУ 7152:2010 вказують ініціали і прізвище перекладача (переклав на англ. А. Петров – вчене звання, вчений ступінь, посада, професія, місце роботи).
Сподіваємось на порозуміння і подальшу співпрацю.